這不是 Fernando Pessoa 第一次成為 Razão Automóvel 的話題——幾個月前,我去測試 Mégane RS Trophy,其中一個異名放在衣架上。
今天,角色顛倒了。我們是坐在副駕駛座上,由 Fernando Pessoa 駕駛的人前往辛特拉山。
在車輪上
在辛特拉路上駕駛雪佛蘭,
在月光下,在夢裡,在沙漠的路上,
我一個人開車,我開車幾乎很慢,還有一點
在我看來,或者我強迫自己一點,以便在我看來,
我走另一條路,另一個夢想,另一個世界,
我仍然沒有里斯本或辛特拉可去,
我應該遵循什麼,還有什麼比不停止而是繼續前進的呢?
我打算在辛特拉過夜,因為我不能在里斯本過夜,
但是當我到達辛特拉時,我會後悔沒有留在里斯本。
總是這種沒有目的、沒有聯繫、沒有結果的躁動,
永遠永遠永遠,
這種過度的精神痛苦是徒勞的,
在通往辛特拉的路上,或者在夢想的路上,或者在人生的路上……
能夠讓我潛意識的方向盤動作,
他們藉給我的汽車爬到了我下面。
我對著這個符號微笑,想了想,然後向右轉。
我借了多少東西我在世界上追隨
他們藉給我多少東西作為我的指南!
他們藉給我多少,唉!我就是我自己!
在左邊的小屋——是的,小屋——在路邊
右邊是開闊的田野,遠處是月亮。
剛才好像給了我自由的車,
現在我關門了
我只有在關閉時才能開車,
只有他把我包括在他裡面,如果他把我包括在內,我才能主宰。
在簡陋的小屋後面,不僅僅是簡陋的。
那裡的生活一定是幸福的,只因為它不是我的。
如果有人從小屋的窗戶看到我,他們會做夢:他是幸福的人。
也許是對透過樓上窗戶玻璃偷看的孩子
我(和借來的車)像一個夢,一個真正的仙女。
也許是那個透過廚房窗戶看著引擎聲的女孩
在一樓,
我是王子的東西,全心全意,
她會從側面看著我,透過玻璃,看著我迷路的彎道。
我會將夢想拋在身後,還是汽車將它們拋在腦後?
我,借車的車把,還是我開的借車?
在月光下的辛特拉路上,在悲傷中,在田野和黑夜之前,
心灰意冷地駕駛著借來的雪佛蘭,
我迷失在未來的路上,我消失在我到達的距離,
並且,在一種可怕的、突然的、暴力的、不可思議的慾望中,
加速...
但我的心留在了石頭堆裡,我見他不見他就轉身離開,
在小屋門口,
我空虛的心,
我不滿的心,
我的心比我更人性,比生命更準確。
在辛特拉路上,接近午夜,在月光下,在車輪上,
在辛特拉路上,你自己的想像力是多麼的疲倦,
在辛特拉路上,離辛特拉越來越近,
在辛特拉路上,離我越來越近……
阿爾瓦羅·德·坎波斯,《詩》
費爾南多·佩索阿的異名
願費爾南多·佩索阿,詩人、作家、占星家(!)、評論家和翻譯家,從現在起作為我們中的一員被銘記:汽油頭。文學天才,通過他的異名,感受到了只有這些機器才能提供的道路、速度和自由。只是對汽車的熱情讓天才離我們更近,普通凡人。
在關於自動駕駛的討論越來越多的時候——以及與這項技術相關的所有優點和缺點——讓我們永遠不要忘記汽車被我們主宰的時代。危險的?毫無疑問。救星?確實。
祝你在詩歌世界度過美好的一天!
筆記:由於沒有配備雪佛蘭的 Sierra de Feela 的圖片,我們決定使用上週在 Reason Automobile 那裡度過的 Morgan 3 Wheeler。